خدمة جديدة : الترجمة مجانا على الانترنت
مارس 14th ، 2008
Simkl فريق تتحدث لغات مختلفة ويعيش في بلدان مختلفة. أحيانا نتحدث عبر شبكات التراسل الفوري والرد على البريد الإلكتروني لدعم طلبات الناس من جميع أنحاء العالم الذين لا يعرفون كلمة في لغتنا. ولكن كيف نقوم بذلك؟ نحن نستخدم http://translate.simkl.com. ونحن اليوم لافتتاح هذه الخدمة لاستخدام الجميع. Simkl تلقائيا يترجم النص الكامل من وإلى أي من هذه اللغات : الانكليزية ، العربية ، الصينية ، الهولندية ، الفرنسية ، الألمانية ، اليونانية ، الايطالية ، اليابانية ، الكورية ، اللاتفية ، البرتغالية ، الروسية ، الإسبانية ، الأوكرانية ، Translit. ما مجموعه 291 من أزواج اللغات.
لراحتك يمكنك الوصول إلى هذه الصفحة أيضا في t.simkl.com
واضاف نحن Virual Keybord أن تدعم كل لغة تقريبا.
إذا كنت ترغب في مساعدتنا لترجمة واجهة Simkl إلى لغتك ، وترك رسالة هنا للتفاصيل المستقبل.
ونحن سوف نقدر لك التعليقات والاقتراحات في Simkl المنتدى.










![[سمبي] Slashdot](http://simkl.org/wp-content/plugins/sociable/images/slashdot.png)
![[سلشدوت] Spurl](http://simkl.org/wp-content/plugins/sociable/images/spurl.png)
![[سبورل] StumbleUpon](http://simkl.org/wp-content/plugins/sociable/images/stumbleupon.png)



![نوليا] YahooMyWeb](http://simkl.org/wp-content/plugins/sociable/images/yahoomyweb.png)



![[نوسفين] PlugIM](http://simkl.org/wp-content/plugins/sociable/images/plugim.png)
























مارس 16th ، 2008 في 5:07 صباحا
هم... ما الفرق مع http://www.google.com/translate_t؟
مارس 16th ، 2008 في 5:13 صباحا
جوجل تدعم فقط 38 أزواج اللغات ولا يشمل عدة لغات أن نفعله.
Simkl تدعم اللغة 291 زوجا. مع Simkl يمكنك من ترجمة إلى الألمانية إلى الروسية أو الصينية ، أو الكورية ، أو الأسبانية... الخ.
مارس 28th ، 2008 في 5:38 صباحا
يمكن تحديد أي وظيفة لويندوز لايف ماسنجر 8.1.0178.00؟ أنا فقط لا تحصل seeting الحق.
شكرا
مارس 28th ، 2008 في 5:39 صباحا
يمكن أي وظيفة واحدة فإن خطوة خطوة لوضع ويندوز لايف ماسنجر 8.1.0178.00. أنا فقط لا إدارة لتصحيح الامور.
شكرا
يوليو 4th ، 2008 في 3:53 صباحا
Очень интересно ، но всё таки я слабо верю в то что программный переводчик может осмысле перевести какую нибудь сложную фразу на другой язык ، потому что звучать она будет абсолютно по другому ، полностью поменять построение предложения не под силу программе
يوليو 16th ، 2008 في 2:02 صباحا
что - то я не уверена ، что если перевести полноценный тест ، то не потеряется его смысл. хотя бы пример опубликовали ، что бы можно было убедиться в способностях переводчика.
يوليو 17th ، 2008 في الساعة 11:56
291 язык -- это уже серьезно. не так часто можно встретить такой полный переводчик.
يوليو 21st ، 2008 في الساعة 10:11
если кто - то уже пользовался им ، напишите отзыв. Стоит его скачивать или нет.
سبتمبر 12th ، 2008 في 4:19 صباحا
Другу покажу ، статья просто супер