Нова услуга: Безплатна онлайн превод
14-ти март, 2008
Simkl отбор говори различни езици и живее в различни страни. Понякога говорим повече ММ и да отговори на е-поща подкрепят исканията на хората от цял свят, които не знаят една дума в нашия език. Но как ще го направиш? Ние използваме http://translate.simkl.com. Днес ние сме отварянето на тази услуга за всеки, който да използвате. Simkl автоматично превежда пълния текст от и на някой от тези езици: английски, арабски, китайски, холандски, френски, немски, гръцки, италиански, японски, корейски, латвийски, португалски, руски, испански, украински, Translit. Общо 291 езикови двойки.
За Ваше удобство можете да получите достъп до тази страница, също в t.simkl.com
Добавихме Virual Keybord, който поддържа почти всеки език.
Ако искате да ни помогне да преведете интерфейса Simkl на вашия език, оставете съобщение тук за бъдещи подробности.
Ние ще оценяваме вашите коментари и предложения в Simkl форум.













































16-ти март 2008 в 5:07 ч.
Хм ... Каква е разликата с http://www.google.com/translate_t?
16-ти март 2008 в 5:13 ч.
Google поддържа само 38 езикови двойки и не включва няколко езика, че го правим.
Simkl поддържа 291 езикови двойки. С Simkl Можете да превеждате от немски на китайски или руски, или на корейски, испански или др ...
28-ми март 2008 година в 5:38 ч.
Може ли публикувате настройка за Windows живея пратеник 8.1.0178.00? Току-що не вземем seeting прав.
Благодаря
28-ми март 2008 година в 5:39 ч.
някой да публикувате стъпка по стъпка настройка за Windows живея пратеник 8.1.0178.00. Аз просто не успяват да го направя както трябва.
Благодаря
4-ти юли 2008 година в 3:53 ч.
Очень интересно, но всё таки я слабо верю в то что программный переводчик может осмысле перевести какую нибудь сложную фразу на другой язык, потому что звучать она будет абсолютно по другому, полностью поменять построение предложения не под силу программе
16-ти юли 2008 година в 2:02 ч.
что-то я не уверена, что если перевести полноценный тест, то не потеряется его смысл. хотя бы пример опубликовали, что бы можно было убедиться в способностях переводчика.
17-ти юли 2008 година в 11:56 ч.
291 язык - это уже серьезно. не так часто можно встретить такой полный переводчик.
21-ви юли 2008 в 10:11 ч.
если кто-то уже пользовался им, напишите отзыв. Стоит его скачивать или нет.
12-ти септември 2008 в 4:19 ч.
Другу покажу, статья просто супер