Simkl Blog Forum History.im Simkl.com Om Våra logotyper och skärmdumpar RSS 2.0
Simkl
Simkl
Instant Message History
 

Ny service: Free online translation

14 Mars 2008

  • Engelska
  • Ryska

Simkl team talar olika språk och lever i olika länder. Ibland talar vi över IM och besvara e-post support förfrågningar till folk från hela världen som inte vet ett ord i vårt språk. Men hur gör vi det? Vi använder http://translate.simkl.com. Idag är vi öppnar denna tjänst för alla att använda. Simkl översätter automatiskt fulltext från och till något av dessa språk: engelska, arabiska, kinesiska, holländska, franska, tyska, grekiska, italienska, japanska, koreanska, lettiska, portugisiska, ryska, spanska, ukrainska, translit. Sammanlagt 291 språkpar.

För din bekvämlighet du kan komma åt denna sida även på t.simkl.com

Vi lade Virual Tangentbord som stöder nästan alla språk.

Om du vill hjälpa oss att översätta Simkl gränssnitt till ditt språk, lämna ett meddelande här för framtida detaljer.

Vi uppskattar era kommentarer och förslag i Simkl Forum.

Dela och njut:

  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists
  • BlinkList
  • Furl
  • Netscape
  • NewsVine
  • Slashdot
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Taggly
  • TailRank
  • Technorati
  • YahooMyWeb
  • blogmarks
  • BlogMemes
  • co.mments
  • PlugIM

Den här intrade var postat på fredag, 14 mars, 2008 kl 5:41 och är arkiverat under Simkl. Du kan följa någon svaren till denna post via RSS 2.0 feed. Du kan lämna ett svar, eller trackback från din egen webbplats.

18 Svaren till "ny tjänst: Free online translation"

  1. shkutkov säger:

    hmm ... Vad är skillnaden med http://www.google.com/translate_t?

  2. Andrew Masyk säger:

    Google stöder endast 38 språkpar och inkluderar inte flera språk som vi gör.

    Simkl stöder 291 språkpar. Med Simkl du kan översätta från tyska till kinesiska eller ryska eller koreanska, eller spanska ... etc.

  3. admin2000 säger:

    kan någon lägga upp inställningen för Windows Live Messenger 8.1.0178.00? Jag bara inte få den seeting rätt.

    tack

  4. admin2000 säger:

    kan någon lägga upp steg för steg inställning för Windows Live Messenger 8.1.0178.00. Jag lyckas inte få det rätt.
    tack

  5. Итшник säger:

    Очень интересно, но всё таки я слабо верю в то что программный переводчик может осмысле перевести какую нибудь сложную фразу на другой язык, потому что звучать она будет абсолютно по другому, полностью поменять построение предложения не под силу программе

  6. анна säger:

    что-то я не уверена, что если перевести полноценный тест, то не потеряется его смысл. хотя бы пример опубликовали, что бы можно было убедиться в способностях переводчика.

  7. инна säger:

    291 язык - это уже серьезно. не так часто можно встретить такой полный переводчик.

  8. паша säger:

    если кто-то уже пользовался им, напишите отзыв. Стоит его скачивать или нет.

  9. Евгения säger:

    Другу покажу, статья просто супер

  10. Маргаритка säger:

    Очень полезная информация! Спасиб! Как раз нужно было!

  11. Ирен säger:

    Спасибо за полезную статью;)

  12. Алена säger:

    Мне тоже как-то слабо вериться в возможность осмысленного перевода ... Хотя ... посмотрим ...

  13. Настя säger:

    блог во многом помог;) даже стих получился! Спасибо за то, что делитесь полезной информацией;)

  14. Александр säger:

    информация очень полезная. спасибо автору!

  15. Анастасия säger:

    полезно! спасибо!

  16. Станислава säger:

    Часто захожу на Вашу страничку. Спасибо за информацию!

  17. Vallery säger:

    Спасибо за информацию! Побольше бы таких сайтов! Автору респект!

  18. irine säger:

    Ваша информация пригодилась! Приятно, что люди готовы делиться информацией! Cпасибо за блог!

Lov en Svara